There are two noticeable differences between British and American English. The first difference is grammar. Primarily, the present perfect is used differently. In British English it expresses an action that has occurred in the recent past that has an effect on the present moment. For example, I have lost my key. But in American English it is said, I lost my key. Also other differences involving the use of the present perfect in British English and simple paste in American English include already, just and yet. For instance, British English say: I have just had lunch; but American English say: I just had lunch or I have just had lunch. Besides, have or have got are correct, and accepted in both British and American English. Have got is generally the preferred form in British English, while most speakers of American English employ the have. Another difference is verb get. The pas participle of the verb get is gotten in American English. For example, he has gotten much better at playing tennis, while in British English – he has got much better at playing tennis. The second difference is spelling. Some words shared by all English speakers are spelled differently by Americans and Britons. The spelling of British English and American English words has different endings, such as -our, -re, -que, -ise, -xion. For example, British English spells colour, centre, catalogue, realise, reflexion, where Americans spell color, center, catalog, realize, reflection. Besides, British English generally doubles final – l when adding postfixes that begin with a vowel, where American English doubles it only on stressed syllables. While British speakers also use a single l before postfixes beginning with a consonant, Americans use a double. Apart of this, British English often keeps silent e when adding postfixes where American English does not. In conclusion, British and American English grammar and spelling are the most noticeable and understandable difference.