1. Gaminio modernizavimas
1.1. Gaminio išorinio sprendimo patobulintas variantas
Ši biuro spinta susideda iš:
– bendros paskirties spintos
– dokumentacijos spintos
– segtuvų spintelių.
Kadangi baldų iš natūralios medienos kaina yra labai didelė,
tai eksploatuoti tokius baldus tampa prabangos dalyku. Kadangi mano gaminys
skirtas biurui, tai jis turi atitikti kelis pagrindinius reikalavimus:
– turi būti nebrangus
– turi būti talpūs
– turi būti patikimos konstrukcijos
– derintis prie biuro aplinkos
Todėl modernizavus gaminį buvo pasirinktas sprendimas, jį gaminti iš
apdailintos MDP todėl atsirado galimybė naudoti įvairių atspalvių ir
tekstūrų apdailinimo plėvelės: klevas, aliaska, žaliasis alksnis, metallic,
žaliasis uosis, bukas, riešutas, ąžuolas, vyšnia, beržas. Priklausomai nuo
kliento pageidavimo galima parinkti įvairius fasadinių detalių, lentynų,
laikančiųjų detalių spalvas. Atitinkamai tos pačios spalvos plastiku
padengiamos ir skydų šonų briaunos. Žinoma, atspalvių ir tekstūros
pasirinkimo galimybė tai dar nevienintelis AMDP privalumas. Tokia plokštė
pigesnė, kas labai aktualu šiandienos rinkoje, taip pat yra garantuojama
mažesnė tikimybė gauti brokuotas detales, nes jau nebereikia apdailinti
dviejų plokštumų. Kadangi plokštės dvi puses yra jau apdailintos, tai
supjovimo metu galime iškarto pjauti detales tikrųjų matmenų, taip
sumažinamos MDP sąnaudos ir sutaupomas darbo laikas, kuris būtų
reikalingas: lukšto paruošimui, lukšto klijavimui, antriniam apipjovimui,
detalės plokštumų šlifavimui, apdailinimui. Žinoma, pjaustant AMDP jau
reikia atsižvelgti į rašto kryptį, todėl plokštės išeiga yra blogesnė nei
neapdailintos MDP, tačiau tai kad dėl technologinio proceso galima
atsisakyti kai kurių brangių įrengimų, atsisakyti papildomas operacijas
darbuotojų ir taip sumažinti gaminio savikaina, dėl ko teigiamai atsiliepia
klientai, o tuo pačiu ir gamintojai. Be apdailos plėvelėmis apdailintos
plokštės atsparios drėgmei, nesilydo, mažai dyla.
Spintos galinė sienelė iš MPP, taip pat vienoje pusėje apdailinta
(į gaminio vidų).
Po modernizacijos, kad sumažinti spintos svorį kilnojamų lentynų
storis buvo sumažintas iki 12mm. Kadangi pagal numatymą šioje spintoje bus
laikoma dokumentacija, tai buvo sustiprinta konstrukcija panaudojant
stipresnius ir patikimesnius ekscentrikus, kurie savo konstrukcijos dėka
užtikrina patikimesnį susikabinimą su „ekscentriko pirštu“ bei su lizdo
sienelėmis, kuo pasekoje sumažėja savaiminio atsilaisvinimo tikimybė.
Visa baldinė furnitūra ir kartelė rūbams pakabinti yra parenkama iš
firmos „HETTICH“ katalogo.
1.2. Progresyvios medienos medžiagos ir jų pakaitalai
Kad supaprastinti technologinį procesą, tuo pačiu sumažinti gaminio
savikaina ir neprarasti stipruminių charakteristikų, gaminys dabar
gaminamas naudojant apdailintas medienos drožlių plokštes (AMDP), kurias
gamina latvių AB „BOLDERAJA“. Mano gaminyje naudojamų plokščių (vidutinio
tankio (ρ=650-750 kg/m3)) storiai: 12, 18 mm. Klijai, kurie naudojami
medienos drožlių gamybai, atitinka E-1 kategoriją. Naudojamos medienos
drožlių plokštės atitinka bendrus reikalavimus, išdėstytus LST EN 120
standartuose. MDP drėgnumas 5-8%. Kokybė atitinka ISO 9003 reikalavimus.
Gaminio galinei sienelei naudojama medienos plaušų plokštė (MPP)
(vidutinio kietumo (ρ=850-1100 kg/m3)), kurias gamina UAB „GRIGIŠKĖS“,
storis 4 mm, drėgnis 4-10%. MPP atitinka: bendrus reikalavimus šioms
plokštėms pagal LST EN 622-1 standartą ir reikalavimus vidutinio kietumo
plokštėms pagal LST EN 322 standartą.
Gaminiui naudojama medžio drožlių plokštė perkama jau apdailinta, o
įmonėje ji supjaustoma, kraštai dengiami kraštų plastiku, sugręžiami lizdai
ir supakuojamos.
1.3. Gaminio atskirų dalių paskirties patikslinimas, konstrukcijos
modernizavimas, gaminio konstrukcinių elementų forma ir profiliai
Gaminys yra išardomos konstrukcijos, sudarytas iš skydų. Visa spinta
susideda iš penkių atskirų modelių, kuriuos galima naudoti (įsigyti) ir
atskirai. Šis baldas susideda iš:
– Bendros paskirties spinta
– Dokumentacijos spinta
– Segtuvų lentynėlių
|Pavadinimas |Ilgis L, mm |Aukštis H, mm |Plotis B,mm |
|Bendros paskirties|864 |2300 |626 |
|spinta | | | |
|Dokumentacijos |864 |2300 |626 |
|spinta | | | |
|Segtuvų lentyna |618 |386 |410 |
|Viso komplekto |2346 |2300 |626 |
1.3.1.lentelė Gaminio gabaritiniai matmenys.
Bendros paskirties spintoje yra įrengta pakaba drabužiams, lentynos
biuro
darbuotojų asmeniniams daiktams susidėti. Dokumentacijos spintoje yra
gausu skirtingo pločių lentynų, todėl dokumentai gali būti organizuojami
susegti segtuvuose arba pavieniais lapais. Tarp dviejų spintų montuojasi
trys (gali būti ir mažiau) segtuvų lentynos, kurios sustatomi segtuvai.
Visuose lentynų eilėse yra išgręžiamos papildomi lizdai lentynų
laikikliams, todėl tarpą tarp lentynų galima keisti įvairiuose aukščio
intervaluose, kas suteikia klientui didesnes galimybes pritaikyti baldą
savo reikmėms.
1.4. Laikomų daiktų gabaritai, gaminio funkcinių matmenų atitikimas
rekomenduojamiems, konstrukcinių elementų išdėstymo aukščio, gylio ir
pločio atžvilgiu koregavimas
1.4.1pav Gaminio ertmės.
|Ertmės|Ertmės |Kieki|Paskirtis |Pastabos |
|Nr. |gabaritai |s | | |
|1 |882x333x596|1 |Retai naudojamiems |Lentynos aukštis |
| | | |dokumentams |fiksuotas |
|2 |220x180x550|7 |A4 formato pavieniams |Aukštis gali būti |
| | | |lapams |keičiamas 96mm |
| | | | |žingsniu |
|3 |590x276x550|5 |Didesnio formato |Aukštis gali būti |
| | | |pavieniams lapams, |keičiamas 96mm |
| | | |dokumentu segtuvams |žingsniu |
|4 |560x500x600|1 |Spausdinimo mašinėlei, |Lentynos aukštis |
| | | |smulkiam seifui |fiksuotas |
|5 |248x238x550|2 |Rašomojo popieriaus |Lentynėlė gali būti |
| | | |pakuotėms |visai išimama |
|6 |102x350x380|15 |Dokumentų segtuvams |Lentynos aukštis |
| | | | |fiksuotas |
|7 |405x300x596|2 |Bendros paskirties |Lentynos aukštis |
| | | | |fiksuotas |
|8 |405x1576x59|1 |Pakaba rūbams |Angos aukštis |
| |6 | | |fiksuotas |
|9 |405x195x550|1 |Bendros paskirties |Aukštis gali būti |
| | | | |keičiamas 96mm |
| | | | |žingsniu |
|10 |405x276x550|5 |Bendros paskirties |Aukštis gali būti |
| | | | |keičiamas 96mm |
| | | | |žingsniu |
|11 |405x300x596|2 |Bendros paskirties |Lentynos aukštis |
| | | | |fiksuotas |
1.4.1.lentelė Gaminio ertmių paskirtis.
Šie matmenys atitinka rekomenduojamiems.
1.5. Patobulinto gaminio korpuso schema, taikoma modulinė projektavimo
sistema, konstrukcinių elementų unifikavimo rodikliai
Gaminio karkaso schema – tai jo konstrukcinių elementų komponavimo
eskizas. Šis baldas priskiriamas 1 baldų tipų grupei – spintoms. Pagal
funkcinį požymį gaminys priskiriamas baldų – talpų grupei. Atsižvelgiant
į tai, kaip formuojamas baldas,gaminys priskiriamas sekcinių baldų
grupei; tai baldai susidedantys iš kelių gaminių sekcijų, sudėtų šalia
vienas kito ar vienas ant kito. Taip suteikiama didesnė laisvė baldo
sekcijas išdėstyti originaliau nei nurodyta pirminėje komponuotėje.
Konstrukciniu požiūriu nagrinėjamas gaminys yra skydinės, išardomos
konstrukcijos, tokie baldai yra technologiškesni nei neišardomos
konstrukcijos, kadangi galima daryti detalių apdailą, sumažėja transporto
bei pakavimo išlaidos.
Pagal karkaso schemą „Bendros paskirties spinta“ ir „Dokumentacijos
spinta“ yra III tipo: vertikalūs skydai yra praeinantys, horizontalūs
skydai – nepraeinantys, o „Segtuvų lentynėlės“ yra II tipo: horizontalūs
skydai yra praeinantys, o vertikalūs – nepraeinantys.
[pic]
1.5.1.pav. Korpuso konstrukcinių elementų komponavimo eskizas
Yra skiriamos dvi unifikavimo kryptys: unifikacija pradedama nuo
gaminio detalių ir baigiama gaminiu arba atvirkščiai – unifikacija
pradedama nuo gaminio ir baigiama detalių unifikavimu. Projektuojant
korpusinius baldus taikomas antrasis variantas, kur karkaso skydinių
elementų ilgiai, karkaso aukštis ar plotis, taikant vidinės angos
unifikavimo sistemą, apskaičiuojami:
1) „Bendros paskirties spintai“ ir „Dokumentacijos spintai“
L1=b+2s, L2=h+2s+h1+p [1.p19]
s – skydo storis, mm (s=18mm);
p – skydo iškyša, mm (p=2mm);
b – karkaso vidinės angos plotis, mm (b=828mm);
h – karkaso vidinės angos aukštis, mm (h=2212mm);
h1 – karkaso pakėlimo aukštis, mm (h1=50mm)
L1=864mm
L2=2300mm
2) „Segtuvų lentynėlėms“
L=b+2s+2p, L1=h+2s [1.p19]
s –
storis, mm (s=18mm)
p – skydo iškyša, mm (p=0mm);
b – karkaso vidinės angos plotis, mm (b=582mm);
h – karkaso vidinės angos aukštis, mm (h=350mm);
L=618mm
L1=386mm
Uždedamų durų padėtis gaminio karkaso aukščio atžvilgiu: durys
uždengia horizontalius skydus:
[pic]
1.5.2.pav. Uždedamų durų padėtis karkaso aukščio atžvilgiu
Uždedamų durų padėtis gaminio karkaso pločio atžvilgiu:
[pic]
1.5.3.pav. Uždedamų durų padėtis karkaso pločio atžvilgiu
Medienos gaminių ir surinkimo vienetų unifikacijos rodiklis
paskaičiuojamas pagal formulę:
[pic]
[6]
čia : H – gaminio tipinių detalių ar surinkimo vienetų skaičius.
D – gaminio detalių, surinkimo vienetų skaičius.
Medienos gaminių ir surinkimo vienetų unifikacijos rodiklis LMDP,kai storis
18mm:
[pic]
Medienos gaminių ir surinkimo vienetų unifikacijos rodiklis LMDP,kai storis
12mm:
[pic]
Medienos gaminių ir surinkimo vienetų unifikacijos rodiklis MPP, kai storis
4 mm:
[pic]
1.6. Modernizuoti junginiai: skydų jungimas sąvaržomis, lankstais, lentynų
ir stalčių nustatymas
Modernizuojant gaminį iki šiol naudotos ekscentrinės sąvaržos:
„Connecting fitting RASTEX 15 DA 15/19“ (Nr.1007792), buvo pakeistos
sąvaržomis „Connecting fitting RASTEX 25D Super“ (Nr. 1008983). Šitas
pakeitimas leidžia pagerinti visos spintos estetinį vaizdą, nes
ekscentrines sąvaržas galima uždengti dangteliais „Cover cap“ (Nr. 104681).
Panaudojant stipresnius ir patikimesnius ekscentrikus, kurie savo
konstrukcijos dėka užtikrina patikimesnį susikabinimą su „ekscentriko
pirštu“ bei su lizdo sienelėmis, sumažėja savaiminio sujungimo
atsilaisvinimo tikimybė. Kad sujungimas visiškai neturėtų laisvumo šalia
ekscentrinių sąvaržų yra naudojamas ir apvalaus įstatomo dygio sujungimas,
kuris atlaiko dalį apkrovų tenkančių pagrindiniam sujungimui.
1.7. Gaminio įpakavimas: taikomos medžiagos, konstrukcinių elementų
surinkimo į paketus schemos, gofruoto kartono lakšto gabaritai, įpjovos.
Surinkto paketo surišimas (tvirtinimas)
Įpakavimas turi atitikti numatytus standarto reikalavimus:
Visa baldų furnitūra yra nuimama, ir turi būti sudėta į užklijuotą
arba užsiūtą paketą arba dėžutę ir įdėta į stalčių arba pritvirtinta prie
baldo arba supakuota atskirai, apie tai nurodant gabenimo dokumente. Ant
baldų taros turi būti gabenimo ženklinimas ir pažymėti manipuliacijos
ženklai: “Saugoti nuo drėgmės”, ir jeigu reikalinga – “Viršus”.
Šios konstrukcijos baldas yra visiškai išardomos konstrukcijos. Todėl
galima vienodų matmenų vertikalius ir horizontalius skydus supakuoti
atskirais pokais. Kiekvienas skydas yra atskirai suvyniojamas į popierių,
kad apdailinti paviršiai nesusibraižytų. Apsaugoti skydai dedami vienas ant
kito ir dar suvyniojami į trisluoksnę gofrą. Detalių kampams apsaugoti
dedami plastmasiniai kampai. Pakas apjuosiamas metaline ar plastikine
juostele, kuri po to fiksuojama spaudėmis. Furnitūra ir surinkimo
instrukcija dedamos į paketą, kad nesugadintų detalių, dedama ant gofro
nuopjovos arba į specialiai išpjautą tarpinę. Supakuotos į gofrokartoną
detalės sutvirtinamos juosta skersai paketo. Juostų perjuosiama tiek kad
būtų užtikrintas detalių saugumas.
Pagal gaminio tipą, detalių kiekį – gali būti keletas pokų. Ant
supakuoto gaminio paketų užklijuojamos etiketės. Vidaus rinkai etiketės
padaromos pagal standarto reikalavimus, o eksportui – pagal pirkėjo
reikalavimus. Bet markiravimas visada atliekamas dviejuose poko kraštuose:
dešiniame gale – ilgesniajame krašte, ir kairiame gale – trumpesniame
krašte. Kartais (pagal nurodymus) klijuojama etiketė ir ant poko viršutinės
plokštumos.
Vartotojui yra pateikiamos baldų naudojimo ir priežiūros
taisyklės:
*Primename, kad baldų garantijos trukmė nuo jų įsigijimo dienos:
buities baldams – 18 mėn.
vaikų ir įstaigų baldams – 12 mėn.
*Ant kasos kvito pasižymėkite pagaminimo datą ir saugokite visą šį
laikotarpį
datą visada rasite ant etiketės arba užpakalinės sienelės, stalčiaus dugno
*Prieš surenkant baldą, atidžiai perskaitykite surinkimo instrukciją;
*Patikrinkite paketų ir furnitūros turinį;
*Surinkimą atlikite pagal schemą, nurodytą instrukcijoje jei
surenkant baldus iškyla neaiškumų arba trūksta kokios nors detalės, prašome
kreiptis į baldų parduotuvę arba į gamintoją.
Baldų priežiūra:
*Baldus laikykite uždarose patalpose, kuriose:
temperatūra ne žemesnė kaip +2 laipsniai C,
santykinis oro drėgnumas nuo 45% iki 70%;
* Baldus saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių, mechaninių
pažeidimų;
*Perstatydami baldus iš vienos vietos į kitą, išimkite iš jų visus
daiktus
* Išsipylus skysčiams
paviršių, nedelsiant juos nuvalykite;
* Baldus, padengtus dekoratyvinėmis plėvelėmis, rekomenduojama valyti
drėgna drobe ar flanele, o dėmes – drėgna drobe ( sumirkyta vandens ir
muilo mišiniu), po to būtinai nuvalant sausa medžiaga;
[pic]
1.7.1.lentelė Gaminio įpakavimo schema.
2. Gaminio detalių ir surinkimo vienetų pakeičiamumas
2.1. Pakeičiamų detalių ir surinkimo vienetų gamybos sąlygos
Pakeičiamų detalių ir surinkimo vienetų gamyba įgyvendinama esant šioms
sąlygoms:
1. Reikiamas medienos džiovinimo kokybės ir pagamintų detalių formos bei
matmenų stabilumas.
2. Reikiamas mechaninio apdirbimo tikslumas.
3. Pagamintų detalių ir surinkimo vienetų reikiama matmenų kontrolė.
1. Medžiagų patenkančių į mechaninį apdirbimą drėgnumas griežtai
reglamentuojamas. Medienos detalių ir surinkimo vienetų drėgnumas
patalpose: W= 8±2% . Matmenų ir formos stabilumas priklauso nuo tolygaus
drėgnumo pasiskirstymo detalės skerspjūvyje. W skirtumas turi būti nuo1,5
iki3%.
Rekomenduojama, kad išdžiovintos medienos drėgnumas ≤ gamybinio drėgnumo ≤
eksploatacinio drėgnumo.(Wdž ≤ Wgam ≤ Wekspl ).Kad apdorojamos medienos
drėgnumas W būtų didesnis už išdžiovintos nuo1 iki 1.5%. Wgam = (1….1.5%)+
Wdž . Kad eksploatacinis gaminio drėgnumas W būtų didesnis už gamybinį nuo
1 iki 3%. Wekspl = (1….3%) + Wgam .
Cechų oro temperatūra ir drėgmė yra nustatytose ribose:
t = 18…20 ˚C , φ ≤ 65%
2.Medienos savybių įtaka apdirbimo tikslumui. Reikiamos mechaninio
apdirbimo tikslumo taisyklės pagrindinai taikomos natūraliai medienai dėl
jos higroskopiškumo. Mano projektuojamas gaminys gaminamas tik iš LMDP ir
šios taisyklės šiai medžiagai didelės įtakos neturi.
Detalių bazavimo įtaka apdirbimo tikslumui. Kuo didesnis detalių ar
surinkimo vienetų bazavimo plotas, tuo detalė staklėse yra stabilesnė.
Darbo metodo įtaka apdirbimo tikslumui. Detalės apdirbimo tikslumas
priklauso nuo pasirinkto darbo metodo:
• Detalės apdirbimas pagal bandininius įėjimus.
• Pagal detalėje ar ruošinyje padarytas žymias.