Mokslinė chemijos nomenklatūra
5 (100%) 1 vote

Mokslinė chemijos nomenklatūra



Mokslinė chemijos nomenklatūra – tai cheminių elementų ir junginių

(rūgščių, oksidų, druskų) pavadinimai, vartojami ir chemijos moksle, ir

farmacijoje. Tai sisteminiai pavadinimai, kurių sudarymo principai

nustatyti XX amžiaus 6-ajame dešimtmetyje. Jie įtvirtinti Tarptautinėje

farmakopėjoje. Norint taisyklingai receptūroje chemijos nomenklatūrą,

reikia įsidėmėti junginių grupių (oksidų, druskų, rūgščių) pavadinimų

sudarymo bendruosius principus bei specialius afiksus, vartojamus šių

junginių pavadinimams sudaryti.

• CHEMIJOS ELEMENTŲ pavadinimai yra II linksniuotės neutrum

giminės daiktavardžiai.

N.B!

▪ Išimtys: Phosphorus, i m – fosforas; Sulfur, uris n – siera.

• OKSIDŲ pavadinimai yra dviejų žodžių junginiai. Šie pavadinimai

yra sudaryti pagal dvižodžių terminų modelį Kas? Kieno?, tačiau

terminą sudarančių žodžių tvarka yra atvirkštinė (Kieno? Kas?).

Pirmasis žodis, pavadinantis katijoną, yra cheminio elemento

pavadinimas. Jis rašomas Gen. sg. linksniu, nes tai termino

pažyminys. Antrasis žodis, pavadinantis anijoną, yra pagrindinis

ir rašomas Nom. sg. Oksidacijos laipsnį anijono pavadinime rodo

priešdėlis.

Norėdami padaryti tam tikrą oksido pavadinimo linksnį,

turime atsiminti, kad terminuose, sudarytuose pagal modelį Kas?

Kieno?, linksniuojame tik pagrindinį junginio žodį, o pažyminio

linksnis nesikeičia.

Linksniavimo pavyzdys

|Nom. sg. |Plumbi oxydum|Kalii |

|Gen. sg. |Plumbi oxydi |hydroxydum |

|Acc. sg. |Plumbi oxydum|Kalii hydroxydi|

|Abl. sg. |Plumbi oxydo |Kalii |

| | |hydroxydum |

| | |Kalii hydroxydo|

N.B!

▪ Farmacijoje vartojamų pusdeginių (suboksidų, monoksidų)

pavadinimai sudaromi „senuoju būdu“: katijono (cheminio

elemento) pavadinimas Nom. sg. + anijono pavadinimas, išreikštas

būdvardžiu, sudarytu su priesaga –ulatum.

Pavyzdžiui, Nitrogenium oxydulatum – azoto pusdeginis.

▪ Pusdeginių pavadinimuose linksniuojami abu žodžiai.

Linksniavimo pavyzdys

|Nom. sg. |Nitrogenium |

|Gen. sg. |oxydulatum |

|Acc. sg. |Nitrogenii oxydulati|

|Abl. sg. |Nitrogenium |

| |oxydulatum |

| |Nitrogenio oxydulato|

• DRUSKŲ pavadinimai taip pat sudaromi iš dviejų žodžių

atvirkštine modelio Kas? Kieno? tvarka. Pirmasis junginio žodis

žymi katijoną (cheminio elemento pavadinimas) Gen. sg. linksniu

ir yra termino pažyminys. Antrasis žodis, žymintis anijoną, yra

pagrindinis – jis vartojamas Nom. sg. linksniu. Deguonies

koncentraciją rodo priesaga ar / ir priešdėlis.

Organinės natrio ir kalio druskos – tai organinių medžiagų

junginiai su natriu ir kaliu. Jų pavadinimuose abu žodžiai

rašomi Nom. sg. linksniu per brūkšnelį, pavyzdžiui:

Benzylpenicillinum – natrium (Benzilpenicilino natrio

druska); Sulfaculum – natrium (Sulfacilio natrio druska).

Bazinių (pagrindinių) druskų pavadinimų anijonai sudaromi

su priešdėliu sub-:

Bismuthi subtitras –bismuto subnitratas.

Rūgščių druskų pavadinimų anijonai turi priešdėlį hydro-:

Natrii hydrocarbonas – natrio hidrokarbonatas.

Druskų pavadinimai kaitomi taip pat, kaip ir oksidų

pavadinimai – linksniuojamas tik pagrindinis žodis, o pažyminys

– nekaitomas.

Linksniavimo pavyzdys

|Nom. sg.|Natrii |Bismuthi |Ephedrini |

|Gen. sg.|sulfis |subnitras |hydrochloridum |

|Acc. sg.|Natrii |Bismuthi |Ephedrini |

|Abl. sg.|sulfis |subnitris |hydrochloridi |

| |Natrii |Bismuthi |Ephedrini |

| |sulfem |subnitrem |hydrochloridum |

| |Natrii |Bismuthi |Ephedrini |

| |sulfe |subnitre |hydrochlorido |

N.B!

▪ Kaitant organinių natrio ir kalio druskų pavadinimus

linksniuojami abu žodžiai.

Linksniavimo pavyzdys

|Nom. sg. |Sulfacylum – |

|Gen. sg. |natrium |

|Acc. sg. |Sulfacyli – |

|Abl. sg. |natrii |

| |Sulfacylum – |

| |natrium |

| |Sulfacylo – |

| |natrio |

• RŪGŠČIŲ pavadinimai sudaromi iš dviejų žodžių pagal modelį Kas?

Kieno? Pirmasis (pagrindis) žodis – daiktavardis Acidum, i n;

antrasis – su pagrindiniu žodžiu suderintas būdvardis, kurio

afiksai rodo deguonies koncentraciją.

N.B!

▪ Rūgščių pavadinimų linksniuojami abu suderinti žodžiai.

▪ Rūgščių pavadinimų antrąjį žodį į lietuvių kalba

rekomenduojama versti kilmininko linksniu.

Linksniavimo pavyzdys

|Nom. sg. |Acidum
|Acidum folicum|

|Gen. sg. |arsenicosum |Acidi folici |

|Acc. sg. |Acidi arsenicosi |Acidum folicum|

|Abl. sg. |Acidum |Acido folico |

| |arsenicosum | |

| |Acido arsenicoso | |

Šiuo metu Jūs matote 50% šio straipsnio.
Matomi 569 žodžiai iš 1135 žodžių.
Peržiūrėkite iki 100 straipsnių per 24 val. Pasirinkite apmokėjimo būdą:
El. bankininkyste - 1,45 Eur.
Įveskite savo el. paštą (juo išsiųsime atrakinimo kodą) ir spauskite Tęsti.
SMS žinute - 2,90 Eur.
Siųskite sms numeriu 1337 su tekstu INFO MEDIA ir įveskite gautą atrakinimo kodą.
Turite atrakinimo kodą?
Po mokėjimo iškart gausite atrakinimo kodą, kurį įveskite į laukelį žemiau:
Kodas suteikia galimybę atrakinti iki 100 straispnių svetainėje ir galioja 24 val.